همه ما بارها از خود پرسیده ایم که این جمله عربی (یا مقلب القلوب والابصار یا مدبر اللیل و نهار) که تا امروز سر سفره های هفت سین میشنویم چه پیوندی با نوروز پارسی دارد.
نوروز یک جشن پرپیشینه و کاملا پارسی است و به هیچ وجه به تازی ها و زبان آنها مربوط نمی شود.
اصلا شایسته نیست که ما ایرانیان این آیین پارسی را با ( ادعیه تازی)
آنچنان که تا امروز مرسوم بوده جشن بگیریم.
ما با خدای خود به پارسی سخن می گوییم
من بجای آن جملات تازی امسال این نیایش پارسی فردوسی را سر سفره هفت سین می خوانم:
" گشت گرداگرد مهر تابناک ایران زمین
روز نو آمد و شد شادی برون زندر کمین
ای تو یزدان ای تو گرداننده مهر و سپهر
برترینش کن برایم این زمان و این زمین
............................................
هَرجاشو نَفھمیدی بگو بَرات توضیح بِدم
وَلی از قولِ خودِت مَنو قِضاوت نکن
نظرات شما عزیزان: